With our cookies we would like to offer you the best shopping experience possible with everything that goes with it. This includes, for example, suitable offers, personalized ads and remembering preferences. If this is okay with you, simply agree to the use of cookies for preferences, statistics and marketing by clicking on "Alright!" (show all). You can withdraw your consent at anytime via the cookie settings (here)
Note: To prevent ratings from being based on hearsay, smattering or surreptitious advertising we only allow ratings from real users on our website, who have bought the equipment from us.
After logging in you will also find all items you can rate under rate products in the customer centre.
With these rubber foot replacements you can give your Kun shoulder rest a new lease of life. Slightly tricky to put on, though. I recommend soaking them in hot water and soap before trying to put them on. Only downside is the price, considering it is just a 3cm-long piece of rubber.
stability
quality
0
0
Report
Report
V
Very nice foot
ViolinGuy 16.01.2020
I bought 4 of these for my original Kun shoulder-rest. Mounting the feet was not the easiest part (best is to blow through them for 20 seconds or so, so they get slightly wet inside). But once they are on their place, these feet are very good. My shoulder-rest is like new now.
Unfortunately there was an error. Please try again later.
HW
ein echter Witz oder eher eine Frechheit vom Herstellera real joke or rather a cheek on the part of the manufacturer
H. Weller 09.05.2019
Ein Stück einfacher Gummischlauch als Ersatz für im Zuge der Alterung spröde gewordener Originale, den es wohlgemerkt einzeln (man benötigt normalerweise 4 für eine Stütze = 1 Satz) für 2€ bekommt. Komplett also 8€ für geschätzt 10cm dünnen Gummischlauch - eine echte Frechheit des Herstellers (würde man das auf das Gummigewicht eines Autoreifens hochrechnen...genau, das Auto würde es quasi beim Händler umsonst zum Reifen geben ;-).
Ein Stück einfacher Gummischlauch als Ersatz für im Zuge der Alterung spröde gewordener Originale, den es wohlgemerkt einzeln (man benötigt normalerweise 4 für eine Stütze = 1 Satz) für 2€ bekommt. Komplett also 8€ für geschätzt 10cm dünnen Gummischlauch - eine echte Frechheit des Herstellers (würde man das auf das Gummigewicht eines Autoreifens hochrechnen...genau,
Ein Stück einfacher Gummischlauch als Ersatz für im Zuge der Alterung spröde gewordener Originale, den es wohlgemerkt einzeln (man benötigt normalerweise 4 für eine Stütze = 1 Satz) für 2€ bekommt. Komplett also 8€ für geschätzt 10cm dünnen Gummischlauch - eine echte Frechheit des Herstellers (würde man das auf das Gummigewicht eines Autoreifens hochrechnen...genau, das Auto würde es quasi beim Händler umsonst zum Reifen geben ;-).
A piece of simple rubber hose as a replacement for originals that have become brittle as a result of ageing, which, mind you, is available individually (you normally need 4 for a support = 1 set) for €2. So a total of 8€ for an estimated 10cm thin rubber hose - a real cheek on the part of the manufacturer (if you extrapolated that to the rubber weight of a car tire...exactly, the car would basically be given to the dealer for free for tires ;-).
Unfortunately there was an error. Please try again later.
JO
Accesorio muy util, pero caroVery useful accessory, but expensive
Javier Orlando 09.01.2014
Este trozo de gomita es muy útil para sustituir las gomas de las barbadas o soportes de viola/violin. La calidad es normal, pues son todas muy parecidas la longitud sirve esclusivamente para una sola sustitucion, por lo que crero que el fabricante o distribuidor debiera plantearse suministrar un tubo de al menos 12 o 16 cm para poder sustituir desde una a las cuatro piezas( simplemente cortándolo) aunque costase un poco mas.
Tal como se suministra, el precio me parece excesivo.
Este trozo de gomita es muy útil para sustituir las gomas de las barbadas o soportes de viola/violin. La calidad es normal, pues son todas muy parecidas la longitud sirve esclusivamente para una sola sustitucion, por lo que crero que el fabricante o distribuidor debiera plantearse suministrar un tubo de al menos 12 o 16 cm para poder sustituir desde una a las cuatro
Este trozo de gomita es muy útil para sustituir las gomas de las barbadas o soportes de viola/violin. La calidad es normal, pues son todas muy parecidas la longitud sirve esclusivamente para una sola sustitucion, por lo que crero que el fabricante o distribuidor debiera plantearse suministrar un tubo de al menos 12 o 16 cm para poder sustituir desde una a las cuatro piezas( simplemente cortándolo) aunque costase un poco mas.
Tal como se suministra, el precio me parece excesivo.
This piece of rubber band is very useful to replace the rubber bands on viola/violin chin rests or supports. The quality is normal, since they are all very similar, the length is used exclusively for a single replacement, so I believe that the manufacturer or distributor should consider supplying a tube of at least 12 or 16 cm to be able to replace one of the four pieces ( simply cutting it) although it cost a little more. As supplied, the price seems excessive to me.